文章
  • 文章
国际

沙特情人节无视爱情警察

2014年2月14日下午8:29发布
更新时间:2014年2月14日下午8:32

HIDDEN. Red roses lurk in back rooms of flower shops while heart-shaped chocolates are sold under the counter in Saudi Arabia in defiance of religious police. Photo by Fayez Nureldine / AFP

隐。 红玫瑰潜伏在花店的后屋,而心形巧克力在沙特阿拉伯的柜台下出售,无视宗教警察。 摄影:Fayez Nureldine /法新社

沙特阿拉伯利雅得 - 隐藏在花店后面的红玫瑰和心形巧克力在柜台下出售,但沙特仍然设法购买瓦伦丁的礼物并且无视宗教警察。

花店侯赛因提出了一个简单的解决方案,禁止红色爱情标记:他用白玫瑰,橙色鸢尾花和紫色绣球花填满了他的窗户。

“我把所有东西都隐藏在店里,所以当一个宗教警察巡逻队出现时,他们没有发现什么可抱怨的,”他说。

Muttawa宗教警察 - 正式称为促进美德和防止委员会 - 的反情人节巡逻于周三开始。

他们开始进入处理巧克力,鲜花和纪念品的场所,以警告业主不要出售任何红色或心形的东西,并与浪漫事件的年度“异教徒庆祝”联系起来。

沙特阿拉伯对伊斯兰教采用严格的解释,严格隔离性别,任何公开表达的情感都是完全禁忌的。

它也是世界上唯一不允许女性开车的国家。

侯赛因的商店橱窗可能会绽放出白色,橙色和紫罗兰色,但他仍然拥有真实的东西 - 红玫瑰 - 背面。

“我已经以20里亚尔(5美元,3.90欧元)的价格出售了至少350朵红玫瑰,”他说。

“许多女性打电话给我们订购玫瑰,因为他们害怕宗教警察。”

另一位花店库马尔被Muttawa访问说服,甚至不考虑藐视情人节禁令。

“我们要把它们卖给一家巧克力店,”他说,指着他商店后面的房间里的红色花束。

糖果制造商确实有巧克力的心脏谨慎销售,但只有合适的人。

“当然我们有他们,但宗教警察过来并警告我们不要卖掉他们,”一位不愿透露姓名的巧克力店主说。

“这只是巧克力!”

“我们隐藏它们是因为我们不想要任何问题,”他微笑着补充说,这表明涉及巧克力违禁品的非法交易将是可以接受的。

在首都商业区的另一家商店,一名埃及员工说,宗教警察告诉他们不要出售用红纸包裹的心形巧克力或糖果。

在店里浏览的一个人显然不高兴:“他们为什么被禁止?这只是巧克力!” 他抱怨道。

另一位顾客 - 一位年长的男人 - 给他一个黑暗的目光。

只有一群自由的沙特人在一个极端保守的社会中庆祝情人节,在这个社会中,神职人员及其声明受到广泛尊重。

今年最受欢迎的穆罕默德·奥雷菲(Mohammed al-Oreifi)之一,在Twitter上有成千上万的粉丝,宣布那些庆祝情人节的王国“想要复制异教徒”。

然而,沙特阿拉伯并非所有禁令都严格执行。

在该国西部的商业之都吉达(Jeddah)的红海港口,可以注意到对恋人节日更加自由的态度。

今年,一些花店一直在公开销售红玫瑰,并且不怕发出自己的名字。

“宗教警察没有来。无论如何,我们没有做任何错事,”在该市北部经营一家花店的阿布扎卡里亚说。

另一名男子Thamer Hussein说,一些有浪漫渴望的人提前一天标志着情人节,以确保体验无忧无虑。

他说:“一些年轻人在周三晚上庆祝圣情人节,举办小型聚会和交换礼物。”

通过这种方式,他们设法避免了Muttawa的注意力,他们应该在星期五虔诚地执行他们的职责,确保对未婚夫妇来说,快速的canoodle肯定是不可接受的。 - Rappler.com